Search


以第三人稱來稱呼自己這種行為,英語世界中有專有學名,叫做「illeism」。
...

  • Share this:


以第三人稱來稱呼自己這種行為,英語世界中有專有學名,叫做「illeism」。

Donald Trump 特朗普就是近年經常使用「illeism」的表表姐,特朗普宣佈參選2016年總統大選時正正就說過這句話: "Nobody would be tougher on Isis than Donald Trump,” 。特朗普使用「illeism」的次數當然不止一次,他曾批評其他參選人沒有提出改革移民政策的膽量,"You wouldn't even be hearing about immigration if it weren't for Donald Trump" 。

今天,我們的香港終於有政治家能夠與西方接軌,誕生了使用「illeism」的代表人物,「呢場超級區議會選舉係逆境波嚟架,但鄺俊宇唔會怕。」他道出自己名字時,沒有像常人一樣害羞地加了個「我」字,沒有說「我鄺俊宇」,而是直接說「鄺俊宇」,不要以為這個舉動簡單,大家可試試對鏡自讀,就算不打個冷震,也會覺得唐突,莫說是整句句子,單單說出自己的名字時已在鏡前臉紅了起來。

但是,鄺俊宇今天在鏡頭前,完美地示範了如何使用「illeism」,單單二十幾秒的訪問,已說了兩次「鄺俊宇」,可見其自信心及演說的觸覺不下於特朗普,雖然鄺俊宇只是選超級區議會,但已經甚有美國總統候選人之功架及氣慨。我好奇,究竟鄺俊宇自讀了多少次才能夠到達如斯境界呢?

「illeism」其實這字沒有正式的中文翻譯,要譯的話,跟字面譯,有個ill字,即是「病體」,可能係因為有病先會用。


Tags:

About author
暫時最令本人引以為傲的成就是自己的文章曾被翻譯成英文版,並於美國版Playboy雜誌上刊登,同樣被該生活雜誌選中而被刊登過文章的作家,當中包括1982年諾貝爾文學獎得主馬奎斯,以及大家所熟識的村上春樹。 作品包括: 《一路向西》 《雜文‧西》 《含忍‧死人‧的士佬》 《西謊極落》
View all posts